Are you a native Spanish speaker or did you learn it? I’m a native Spanish speaker. I was born and raised in Coruña, Galicia. I…
[Jorge Diz Pico]
Are you a native Spanish speaker or did you learn it? I’m a native Spanish speaker. I was born and raised in Coruña, Galicia. I…
Time for a word that, as far as I know, has no English equivalent and it’s actually quite difficult to explain succintly. A puente is…
No more posts? Any more expressions from Spain you could teach us? I am getting many asks like this wondering where I went and if…
Any more expressions in Spain you could teach us? Here’s one I just used today: Sordo como una tapiaDeaf as a wall A tapia is…
thank you so much for your help! 🙂 No problem! I assume you were the one that asked about Maravall’s sentences. I hope they were…
Foto dun regato caendo entre unhas pedras.
Foto dunha ponte de madeira no medio dunha paisaxe vizosa.
I was wondering if you could help me with these sentences from Jose Antonio Maravall? ‘llevado del propositio de dar un giro a este tono…
I smeared over my keys.I lost grip of my keys.My keys fell away. My keys stayed behind.I unminded my keys.I unremembered my keys. Those are…
What are some popular/commonly used idiomatic phrases in Spain? I’m actually not a fan of open-ended questions like this. I feel like they force me…
On the fijo/seguro topic, I personally wouldn’t use fijo as creo Though fijo can also be the first person singular present form of the verb…
You might already be familiar with seguro, since it can be used at all levels of registry and has a longer history, but fijo has…
Thank you! I’m going to Spain for the next 6 months & I will follow your blog with a passion… learning more & more to…
Érase una vez, una zorra y un burro que paseaban juntos por el campo. Era un día soleado y la zorra y el burro se…
Please make more posts! Thank you! 🙂 My first question, how exciting! Rest assured, more entries are coming. I’m glad you enjoy the blog. As…
Cabrearse is a very common way of saying “to get angry”, especially if it’s in a obvious, irated way: Susana se cabreó mucho anoche.Susana got…