Skip to content

Que no cunda el pánico

No more posts? Any more expressions from Spain you could teach us?

I am getting many asks like this wondering where I went and if no more posts are coming. They are, I’m just travelling at the moment and the Tumblr iPad app is not really comfortable for editing. Next week I’ll resume my usual activity, and I’ll get to the questions in the queue, so you may continue to send them.

Here’s one appropriate expression in the meantime: «que no cunda el pánico», don’t panic, literally may panic not spread. “Cundir” has other, more frequent uses, so take this as a set phrase.


Originally published in Talk like a Spaniard.